What should I do when I’m pulled over by the police? / ¿Qué debo hacer cuando me para la policía? / 当被警察拦下后我该怎么做?

Español | 中國的

Alhambra Source and the Alhambra Police Department are launching an initiative to engage more minority residents in the community. As part of this new project, we're re-launching our "Ask an Alhambra cop" column with Sgt. Jerry Johnson. Got a question? Submit it below or send it to info@alhambrasource.org!

What should I do when I’m pulled over by the police?

When a police officer believes you are in a safe place to stop, he or she will pull in behind you and turn on the red lights and siren. You are required by law to safely pull over to the right, stop, and turn off the car. 

If you are in a busy intersection, it is reasonable to travel half a block to a less busy area. Activate your right turn indicator, which lets the officer know you are intending to pull over. If you are on the freeway, safely merge to the right and exit at the next available off-ramp. Listen carefully: officers may use a loud speaker to tell you what to do, such as “stop here” or “turn right.”

Once you are stopped, turn down your radio, roll down the window, and turn on the lights inside the car. Sit still and keep your hands in plain view, such as on the steering wheel.

Wait until the officer asks for your driver’s license, registration, and proof of insurance before reaching for them. Tell the officer where the documents are so he or she knows what you are about to do.

If you are unsure if the person is really a police officer, tell the officer you would like a supervisor there. You can call 9-1-1 and tell the operator you would like a supervisor to respond. However, I do not recommend withholding your driver’s license, car registration, and insurance papers until a supervisor arrives.

Lastly, if the officer issues you a citation, you are required to sign it. You are not admitting guilt by signing; you are promising to take care of the citation on or before the court date on the bottom. You can pay the fine, which is determined by the court, or you can request to see the judge to fight the citation or ask for traffic school. If you choose not to sign the citation, the officer has the option of arresting you.

Check out our other “Ask a Cop” stories:

Alhambra's biggest policing issue

Alhambra Source y la Policía de Alhambra están empezando una iniciativa para involucrar a más residentes de la minoría en la comunidad. Como parte de este nuevo proyecto, estamos relanzando nuestro "Pregunte a un cop Alhambra" columna con el sargento Jerry Johnson. ¿Tienes una pregunta? Enviar por debajo o enviarlo a info@alhambrasource.org!

¿Qué debo hacer cuando me para la policía?

Cuando un oficial de la policía cree que te encuentras en un lugar seguro para pararte, él/ella también se hará a un lado (detrás de ti) y encenderá sus luces rojas al igual que la sirena.  La ley requiere que te hagas a la derecha, detengas y, apagues el motor del coche.

Si te encuentras en una intersección muy transitada, es razonable que sigas ½ cuadra a un área menos transitada.  Haz uso de tu señalero (señala con tu luz derecha) lo cual indica que es tu intención parar el coche.  Si viajas por carretera, cuidadosamente guía tu coche hacia la derecha y baja a la primera oportunidad.  Escucha cuidadosamente ya que es posible que los oficiales hagan uso de un amplificador (micrófono) para indicar que debes hacer, tal como “para aquí” o, “da vuelta a la derecha”. 

Ya que hayas parado, apaga la radio, baja la ventanilla, y enciende las luces interiores. Quédate sentado/a y mantén tus manos en plena vista tal como descansando en el volante.

Espera a que el oficial te pida tu licencia de conducir, registro del vehículo, y prueba de seguro antes de hacer movimiento para sacarlas.  Dile al oficial donde están para que él/ella sepa que es lo que vas a hacer.

Si no estás seguro que la persona es en realidad un oficial de la policía, dile al oficial que quieres que este un supervisor presente.  Puedes marcar y llamar al 9-1-1; dile a la operadora que quieres que responda un supervisor.  Pero, no recomiendo que esperes a demostrar tus documentos (licencia, registro y seguro) hasta que llegue un supervisor.

Y finalmente, si el oficial te levanta una infracción, es requisito que la firmes.  No estas admitiendo culpabilidad al firmar; simplemente estas prometiendo dar atención a la infracción antes de, o, a más tardar, el día de la corte (indicada en la parte inferior de la infracción).  Puedes pagar la multa (la cual es determinada por la corte); puedes pedir ver al juez para pelear la infracción; o, puedes pedir atender la clase de tráfico (conocida como Traffic School). 

Ve nuestros otros artículos sobre “Pregunta a un Policía”: 

El mayor problema policial en Alhambra

阿市新闻和阿市警察局将合作来更好的为社区的少数族裔居民服务。做为新项目的一部分,我们将启动一个“咨询阿市警察”专栏,由Jerry Johnson警官来回答你的问题。请将你的问题发至:info@alhambrasource.org 谢谢 或在下面提交。 

当被警察拦下后我该怎么做?
 
当警察认为你到达了一个安全的停车区域,他/她会开车跟在你的后面,然后开启红蓝警灯和开警铃。根据法律规定你必须停车在马路右边。

如果你在一个繁忙的街道上,有可能要继续驾驶半个街区才有可能驶离繁忙街区。开启你的右转指示灯,让警察知道你有停车的意愿。如果你在高速公路上,往右换道,然后在下一个出口离开高速公路。请仔细听警察的指示,警察可能会用大喇叭告诉你该怎么做,例如“停车”或“右转”。

在你停车后,将收音机音量放低,开窗,开启车内的照明灯。坐好,将你的手放在警察能看见的地方,比如在方向盘上。

直到警察问你要驾照,汽车登记证,和保险证明后再去拿给警察。告诉警察这些文件在哪里,这样他/她知道你要做什么。

如果你不确定此人是否是真的警察,你可以告诉警察来要求一位警监(英文:Supervisor)到现场。你可以打9−1−1电话,告诉接线员你想要一位警监来现场。但是,我不建议你直到警监抵达才提供你的驾照,汽车登记证和保险证明。

最后,如果警察给你了一张罚单,你必须要签字。签字并不代表你认罪,这指你保证你会在罚单最下面的法庭规定日期那天或之前将此罚单处理好。你可以选择支付法庭规定的罚金。或你可以要求见法官来澄清此罚单。或去参加驾驶学校。如果你选择不在罚单上签字的话,警察可以选择逮捕你。

请查阅我们其他的“问警察”的系列文章:

Leave a Reply